Manfred's TR1. Discussion Boards
https://www.tr1.de/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl

TR1 Discussion Boards >> Help me! I'm lost with my TR1! >> How they make ?
https://www.tr1.de/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl?num=1240167662

Message started by Mike29 on 19.04.09 at 21:01:02

Title: How they make ?
Post by Mike29 on 19.04.09 at 21:01:02

Bonjour à tous.

Le bras oscillant étant relié au cadre je me pose la question de savoir comment les propriétaires des machines ci-dessous ont réussis à faire pour
supprimer le bas du cadre et maintenant l'ensemble. Si vous avez la technique ou bien des informations je suis preneur.

Merci d'avance.

Mike



-----------------------------------------


Good morning to all.

The fluctuating arm being linked up with the frame I settle question to know how the owners of machines below achieved Netherlands to make to
abolish see of the frame low and supporting group. If you have technology or information I am taker.

Thank you in advance.

Mike



-----------------------------------------


Guten Tag für alle.

Der schwingende dem Angestellten eingebindende Arm stelle ich mir die Frage, zu kennen, wie die Besitzer der nachstehenden Maschinen erfolgreich
durchgeführt haben, zu machen, um den unteren Teil des Angestellten zu beseitigen und der die Gesamtheit erhält. Wenn Sie die Technik haben oder
bin ich Informationen Nehmer.

Danke für Vormarschen.

Mike












Title: Re: How they make ?
Post by crazy cow on 22.04.09 at 22:17:51

moin,

@Sepp: Hast du eigentlich "Arbeitsfotos" von deinen Rahmenschnitten?

@Mike: Your automatic translations are terrible. It is not easy to understand them. Sometimes I meet with success, when I understand your question in french.

I asked Sepp for photos at work.

hopefully I can help you, Olaf


Title: Re: How they make ?
Post by Mike29 on 23.04.09 at 11:42:39

Bonjour Olaf,

Oui désolé pour les traductions automatiques mais c'est le seul moyen que j'ai pour communiquer car je ne suis pas doué en Anglais et encore moins en Allemand.

Merci en tout cas de me venir en aide, c'est super sympathique de votre part.

J'ai hâte de voir les photos.

Cordialement.
Mike


--------------------------------

Hello Olaf,

Yes sorry for the automatic translations but c' is the only means that j' have to communicate because I am not gifted in English and even less in German.

Thank you in any case to come me to assistance, c' is super sympathetic nerve of your share.

J' am in a hurry to see the photographs.

Cordially
Mike

--------------------------------

Guten Tag Olaf,

Für die maschinellen übersetzungen, aber c' tief betrübtes Ja; ist das einzige Mittel, das j' haben Sie, um mitzuteilen, denn ich werde noch nicht auf englisch und auf deutsch ausgestattet.

Danke jedenfalls mich zu Hilfe zu kommen c' ist Ihrerseits super sympathisch.
J' haben Sie Hast, die Fotos zu sehen.

Herzlich.
Mike