Mike29
Ex Member
|
Bonjour Georg,
Merci à toi pour ton message d'accueil, cela fait plaisir.
Tu n'as pas à t'excuser pour les fautes car moi-même je ne communique pas dans la même langue. Alors je pense que je vais traduire mes textes en anglais et allemand, comme ça vous aurez le choix. Oui en effet ma monture à encore besoin de beaucoup d'heures de boulot, c'est clair. Je ne manquerai pas de vous tenir informé des évolutions de ma belle.
Encore merci.
Cordialement. Mike
-------------------------------
Hello Georg, Thank you with you for your message d' reception, that given pleasure. You n' ace not with t' to excuse for the faults because myself I do not communicate in same the lange. Then I think that I will translate my texts into English and German, as that you will have the choice. Yes indeed my mounting with still need for much d' hours of job, c' is clear. I will not fail to hold you informed evolutions of my beautiful. Still thank you. Cordially. Mike
-------------------------------
Guten Tag Georg, Danke an toi für deine d'mitteilung; Empfang, das macht Vergnügen. Du n' As nicht an t' für die Fehler, denn ich selbst zu entschuldigen teile ich nicht im demselben mit wickele. Dann denke ich, dass ich meine Texte auf englisch übersetzen werde und deutsch, wie das Sie die Wahl haben werden. Ja in der Tat meine Montage an noch Bedürfnis von viel d' Stunden Arbeit, c' klarer Osten. Ich werde nicht versäumen, Sie unterrichtet zu halten von den Entwicklungen meines schönen. Noch danke. Herzlich. Mike
|